Documentos
Diccionario Aeronáutico
Publicado
Hace 15 añoson
Editorial: | MAYVA , Caracas, VENEZUELA |
Fecha: | 2006 |
Páginas: | 488 p. ; il. ; 24 cm. |
Tipo de impresión: | Impreso |
Información Descriptiva: | Indice |
INTRODUCCION
Hace ya algún tiempo, un grupo de profesionales de la aviación, en colaboración con un equipo multidisciplinario, venimos desarrollando un proyecto de gran alcance; la publicación de diez libros relacionados con diversos tópicos propios de nuestro oficio.
Este Diccionario Aeronáutico (inglés-castellano-inglés) es el tercero de ellos. El primero, Instrumentos, equipos y sistemas de vuelo, se editó el año 2003, y el segundo, Regulaciones aeronáuticas venezolanas “RAV”, editado en el año 2005. Este equipo de trabajo se ha trazado la misión de elevar aun más la competencia y profesionalismo del excelente aviador venezolano, y proyectar igualmente muchos de sus logros al ámbito global de la actividad aeronáutica.
El Diccionario Aeronáutico (inglés-castellano-inglés) que hoy ofrecemos debe ser estimado como el primer diccionario aeronáutico propio de la República Bolivariana de Venezuela, pues ha sido realizado y editado completamente en nuestro país. Agrupa, ordenadas alfabéticamente, más de 15.000 voces y expresiones aeronáuticas: léxico y sus abreviaturas, acrónimos de las expresiones más conocidas en la terminología especializada del mundo aéreo, destacando el real significado de sus conceptos y definiciones, todo conforme con los utilizados por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), así como también las aludidas en las publicaciones de contenidos aeronáuticos de organizaciones internacionales reconocidas, como Naciones Unidas (ONU), Unión de Telecomunicaciones (UIT), Organización de Normalización (ISO), manuales de los Servicios Aeronáuticos y Marítimos de Búsqueda y Salvamento (IAMSAR), manuales de las Fuerzas Aéreas Interamericanas y Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos de Norteamérica.
Además de ofrecer siglas, códigos, frases específicas, y, en fin, terminología especializada; otra cualidad de este diccionario es asegurar la equivalencia más adecuada entre los términos ingleses y españoles, lo cual es indispensable para la perfecta interpretación y comprensión de la fraseología aeronáutica oficial y reglamentaria. Todo lo cual contribuye a incrementar la primera aspiración de la aeronáutica: la seguridad.
Para que este diccionario proporcione las mejores respuestas, sugerimos al usuario hacer siempre una consulta plural, es decir, al traducir del castellano al inglés, si queda alguna duda, conviene buscar la significación de manera inversa, es decir, del inglés al castellano. Seguramente se descubrirán así muchos matices y explicaciones de sentido que ampliarán el alcance del concepto requerido.
Ha sido nuestra intención, al realizar este Diccionario Aeronáutico, proporcionar una herramienta de trabajo útil y confiable a nuestros compañeros de oficio, y con ello incrementar la seguridad de quienes confían en nosotros.
Cap. Marco A. Valero B.
Piloto SAR – Instructor de Vuelo.
-Datos para la Adquisión del Diccionario.
Pueden conseguirlo en la Asociación Nacional de Pilotos (ANP)
ó por Tecniciencia Libros.
Para pedidos al mayor o al detal también pueden contactar por los teléfonos (58 ) 414-3196909/0412-5969148/ 0212-7815434.
¿Te ha gustado la entrada? SÍGUENOS EN TWITTER
Pingback: Tweets that mention AviacionCivil.com.ve » Blog Archive » Diccionario Aeronáutico -- Topsy.com