Competencia Linguistica
El Idioma Inglés y su Importancia en la Aviación
Publicado
Hace 1 añoon
El Día del Idioma Inglés en la ONU se celebra el 23 de abril. Es tanto el cumpleaños como la fecha en que falleció William Shakespeare. Fue un dramaturgo famoso que escribió en inglés y tuvo un gran impacto en el lenguaje moderno. A través de esta iniciativa , los lugares de destino de la ONU en todo el mundo celebran seis días separados dedicados a uno de los seis idiomas oficiales de la Organización (el árabe es el 18 de diciembre, el chino el 20 de abril, el francés el 20 de marzo, el ruso el 6 de junio y el español el abril). 23).
Aunque los días de idiomas en la ONU están destinados a aumentar la conciencia sobre los logros de cada uno de los seis idiomas de trabajo dentro de la ONU, en la comunidad de la aviación, solo hay uno.
Con una de cada cuatro personas en el mundo que domina el inglés, se usa con mayor frecuencia como una forma para que dos hablantes con lenguas maternas diferentes se comuniquen entre sí. Para que los pilotos y los controladores de tránsito aéreo se comunicaran de manera clara y eficiente en todo el mundo, se tuvo que establecer un lenguaje de aviación universal. Ambas partes trabajan en estrecha colaboración para intercambiar información crucial sobre la aeronave, el vuelo, los miembros de la tripulación y los pasajeros, así como otros factores externos y conocimiento de la situación que ayudan a garantizar operaciones seguras y eficientes.
Dado que la falta de comunicación y las barreras del idioma son errores humanos que podrían afectar gravemente la seguridad de los vuelos y poner en riesgo a las personas a bordo, la OACI estableció requisitos de dominio del idioma inglés para los pilotos y controladores de tránsito aéreo que prestan servicios y operan vuelos internacionales. Aunque el inglés fue elegido como el idioma de los cielos en el Convenio de Chicago en 1944, la OACI comenzó a abordar el dominio del idioma para los pilotos y controladores de tránsito aéreo en septiembre de 1998. En 2008, se estableció una prueba de dominio del idioma inglés como parte de los requisitos para los pilotos. y los controladores de tránsito aéreo estén completamente calificados.
El inglés de aviación es conocido mundialmente por el alfabeto fonético, la terminología y la fraseología específicas y la jerga universal que probablemente hemos escuchado en películas o a bordo de un vuelo. En realidad es mucho más complejo. Si bien gran parte del idioma es técnico, es necesario un dominio funcional del inglés para transmitir mensajes esenciales de la manera más clara, rápida, precisa y natural posible, especialmente cuando hay una emergencia. Otra ventaja de tener un idioma estándar para que los pilotos y los controladores de tránsito aéreo se comuniquen es que los pilotos que vuelan en el mismo espacio aéreo pueden monitorear las transmisiones de tránsito aéreo y aumentar el conocimiento de la situación.
Hay diferentes niveles de idioma que se utilizan para evaluar el dominio del idioma inglés. Aunque la escala de calificación de idiomas de la OACI va del 1 al 6, el nivel 4 es el requisito de nivel mínimo para las operaciones, con el nivel 5 (nivel avanzado) y el nivel 6 (nivel experto). Independientemente del nivel de competencia, las pruebas evalúan las habilidades de escuchar, comprender y hablar, además de la pronunciación, la estructura de las oraciones, el vocabulario y la fluidez.
La validez de la prueba depende del nivel de competencia adquirido. Los hablantes nativos de inglés y aquellos que dominan el idioma a nivel experto (6) no necesitan ser reevaluados. Los del nivel 4 tienen que hacer la prueba cada tres años, mientras que los del nivel 5 cada cinco años.
La seguridad es una prioridad número uno en la aviación, y las comunicaciones efectivas son un factor contribuyente. Ligeros malentendidos en el lenguaje entre pilotos y controladores de tránsito aéreo podrían afectar el significado de un mensaje y convertirse en un obstáculo que podría tener graves consecuencias. La introducción de requisitos de dominio del idioma para demostrar un conocimiento adecuado del inglés es una capa adicional de seguridad, ya que hay menos margen para errores o malas interpretaciones. Los pilotos y controladores de tránsito aéreo requieren una formación intensiva y una serie de requisitos antes, durante y a lo largo de sus carreras, y demostrar el dominio del idioma es uno de ellos. Sabemos que la clave para una relación exitosa es la comunicación efectiva, y no podría ser más aplicable en este campo.
Hay varios servicios de capacitación y evaluación de idiomas disponibles para ayudarlo a prepararse para el examen: el Servicio de evaluación del idioma inglés para la aviación (AELTS) de la OACI, el Dominio del idioma inglés para la comunicación aeronáutica ( ELPAC) y la Ayuda de capacitación con muestras de voz calificada (RSSTA) de la OACI, se encuentran entre muchos.
Fuente: unitingaviation.com
¿Te ha gustado la entrada? SÍGUENOS EN TWITTER