ICAO-Secretary-General-Dr-Fang-Liu

Refiriéndose al crecimiento del tráfico y los altos índices de cumplimiento de las normativas de seguridad operacional en algunos Estados, la Secretaria General de la OACI expresó ante los delegados reunidos en la 23ª Asamblea General de la Comisión Árabe de Aviación Civil (CAAC) que la región de Oriente Medio tiene las condiciones para asumir un papel de liderazgo en la búsqueda de la sostenibilidad en la aviación si se aplica un enfoque regional a la cuestión de la seguridad operacional.

“La efectiva aplicación de las normas y métodos recomendados (SARPS) de la OACI refuerza las condiciones de seguridad operacional y protección del transporte aéreo local, lo que a su vez impulsa una mayor conectividad que redunda en más prosperidad para los Estados. La región de Oriente Medio no escapa a esta dinámica; lo que es más aún, reforzando las condiciones de seguridad operacional y protección en los servicios de transporte aéreo se contribuirá a erradicar la pobreza, combatir la desigualdad y construir sociedades inclusivas, resistentes y amantes de la paz en los Estados de la región,” destacó la Dra. Fang Liu.

“Con el fuerte crecimiento que ha experimentado la región en los últimos tiempos y las proyecciones de un incremento aún mayor en los volúmenes de vuelos y pasajeros, la región de Oriente Medio debería procurar erigirse en modelo ante el resto del mundo de cómo gestionar eficazmente el crecimiento del transporte aéreo.”

La Dra. Liu puntualizó que las diferencias entre los Estados de la región en términos de su capacidad de vigilancia de la seguridad operacional, que en algunos casos son muy marcadas, ponen de manifiesto la importancia de privilegiar un enfoque regional. Destacó en particular que los Estados, la CAAC y la OACI deberían estrechar su colaboración para facilitar la creación de una organización regional de vigilancia de la seguridad operacional (RSOO).

“Si no logramos establecer un mecanismo de RSOO, es posible que algunos Estados no puedan resolver por sí solos estas diferencias al no poder desarrollar los recursos humanos y económicos necesarios. La OACI reconoce los años de avance sostenido en la región, particularmente en lo relativo a la efectiva aplicación de los SARPS. La falta de apoyo adecuado a los Estados generará más riesgos para las operaciones locales, socavando las continuas mejoras que hemos observado,” agregó.

El cumplimiento de los SARPS de la OACI es condición para acceder a las oportunidades de desarrollo socioeconómico que ofrece la red mundial de aviación. No es extraño entonces que los objetivos estratégicos de la OACI se complementen con 13 de los 17 objetivos de desarrollo sostenible de la Agenda 2030 de las Naciones Unidas, y la Organización trabaja en el marco de su iniciativa “Ningún país se queda atrás” para que todos los Estados tengan los recursos y reciban la asistencia que necesitan para aplicar los SARPS de la OACI.

“Enfrentados a los desafíos que entraña el crecimiento sectorial, tanto en la región del Oriente Medio como en el resto del mundo, debemos preguntarnos cómo usar la cooperación entre la OACI y la CAAC para avanzar más aún y atender a las necesidades de la región,” expresó la Dra. Liu, para concluir que si la región es capaz de seguir trabajando hasta erigirse en líder en la aviación, esos resultados contribuirán a la mayor prosperidad y sostenibilidad duradera de las sociedades de todo el Oriente Medio.

La Secretaria General aprovechó la oportunidad para reiterar estos conceptos durante las reuniones bilaterales que mantuvo con el ministro de Transportes de Arabia Saudita, S.E. Sulaiman Al-Hamdan, y el director general de la CAAC, Sr. Mohamed Ibrahim Sherif. “Todas las organizaciones de la región, incluida la OACI, deberían colaborar para facilitar que se llegue a acuerdo sobre una hoja de ruta definida que fije prioridades para la región centradas en las necesidades de los Estados,” puntualizó.

Fuente: icao.int

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...


Dejar un Comentario

You must be logged in to post a comment.

blank